elarquitecto's Profile
elarquitecto
@elarquitecto
Recent Discussions
enero 2026, punto de inflexión
hilo de los intentos de vejación por parte del truchinato
NWO-C (a falta de otra letra mejor, c de Canadá por proponerlo primero)
garganta profunda, años 20, doxing ejpañó
europa en modo maquiavelo
Recent Posts

oye lowfour, tú que entiendes de moda y tal... éso es caro? o cómo va?
porque básicamente es una tela con un piercing, no?
lo que no pillo es que haya más tela arrastrándose por el suelo que cubriendo cuerpo... pero yoquesé, igual es que soy un poco carca para la moda
eso sí, una rebequita a juego con éso por si refresca me parece que va a necesitar

https://www.washingtonpost.com/technology/2026/02/02/elon-musk-grok-porn-generator/

a ver, necesitamos más gente usando grok, cómo hacemos??
este... pues... porno?
vamosallá!!
pero no es un poquito "ilegal"??
nah, soy del doge, qué sabrás tú lo que es ilegal?

si no chapan tuiter en europa me voy a decepcionar mucho, eh??

a ver, culicagao, que un presentador esté a tope de chistes con la lista es el menor de tus problemas
si encima le das foco, pues doble fail!!
jajaja

menudo saco de mierda, eh?
@lowfour wrote in post #12:
A ver como lengua franca podrían valer hasta los clicks de los bosquimanos, pero no lo veo. Es una cosa multifactorial, histórica, etc. Pero creo que lo de la facilidad (3 tiempos verbales sólo, compá...
mira, el inglés es un cagarro de idioma
cómo puede ser que "now" se pronuncie de un modo y "snow" de otro muy distinto (y así todo)
pero bueno, yo creo que las lenguas francas no son "fáciles" o "difíciles", antes el ruso era un poco lengua franca y el ruski fácil no es (también influyó que estaban en modo "totalitary mode on")
sea como sea, los chinos ya están construyendo la pirámide y nosotros pensando que eso se cae o algo así
(che, voy a tener que escuchar el podcast porque creo que el claude me ha hecho la rula con el resumen)
espera, que dice "obvia", no es lengua franca obvia
entonces sí, estamos de acuerdo
pero en 20 años lo mismo se nos cae el "obvio" porque mira, tampoco es tan complicado esto del chino (y es cierto)
@lowfour wrote in post #10:
Creo que se pierde un poco el contexto con Claude. He usado Sonnet que es un poco bastante más subnormal que Opus 4.5
si, es el resumen, que es un poco mierder
me estaba perdiendo a cada rato, porque yo creo que ha ido traduciendo un poco raro o algo así
entonces estamos de acuerdo menos en que el chino pueda ser lengua franca
yo creo que sí
de hecho, a mí el inglés me parece horrible como lengua franca, la verdad, prefiero mil veces el alemán, de largo
además, el chino, sintacticamente no es tan diferente a nuestras lenguas europeas, es más jodido el japo, pero mucho más, porque incluso para ellos una frase completa puede prescindir de verbo, para nosotros no, es impensable
si llueve de decimos "llueve" (verbo), pero en japo dicen "lluvia" (sustantivo), luego te acostumbras, pero es un poco... sí, qué pasa con la lluvia??
o frío (adjetivo), aquí decimos "hace frío" (verbo+adjetivo), pero vamos, que es vivir un par de años en japon y ya vas controlando estas cosas
con el chino creo que no pasa